den haag
DEUTSCH:
Charlotte: "Von hier aus 192m geradeaus, kann man gar nicht verfehlen! Hihi. Guck mal Corinna, hier kann man's sogar durch den Fußboden sehen!" Corinna macht komische Geräusche. Charlotte: "Oh, jetzt nicht mehr..." ;-)
Unmittelbar vor dem Sprung - Corinna: "Ich hab schon 3L Angstschweiß verloren, na immerhin kann ich mir dann nicht mehr in die Hose machen."
ENGLISCH:
Charlotte: "Just 192m straight through, can't miss it! Hehee. Look Corinna, you can see it through the window in the floor!" Corinna makes funny noises. Charlotte: "Okay, not anymore..." ;-)
Just before the jump - Corinna: "I lost 3L of cold sweat, well at least there's nothing left to wet my pants with."
Charlotte: "Von hier aus 192m geradeaus, kann man gar nicht verfehlen! Hihi. Guck mal Corinna, hier kann man's sogar durch den Fußboden sehen!" Corinna macht komische Geräusche. Charlotte: "Oh, jetzt nicht mehr..." ;-)
Unmittelbar vor dem Sprung - Corinna: "Ich hab schon 3L Angstschweiß verloren, na immerhin kann ich mir dann nicht mehr in die Hose machen."
ENGLISCH:
Charlotte: "Just 192m straight through, can't miss it! Hehee. Look Corinna, you can see it through the window in the floor!" Corinna makes funny noises. Charlotte: "Okay, not anymore..." ;-)
Just before the jump - Corinna: "I lost 3L of cold sweat, well at least there's nothing left to wet my pants with."
DEUTSCH:
Corinna nach dem Sprung: "Ich muss dringend was trinken!"
ENGLISH:
Corinna after the jump: "Boy, I need to get me some water!"
Corinna nach dem Sprung: "Ich muss dringend was trinken!"
ENGLISH:
Corinna after the jump: "Boy, I need to get me some water!"
DEUTSCH:
Nicht wir, aber einer nach uns!
ENGLISH:
Not us, but one following us!
Nicht wir, aber einer nach uns!
ENGLISH:
Not us, but one following us!
... comment